Category: отзывы

"Б" логотип красный

Монгольскй чай. Раскрыт секрет воинов, завоевавших полмира. Это ЦАЙ! © B...



Многие спрашивают рецепт. Извините, я думал из видео всё понятно? Видимо, надо снять более подробно?
Обычно везде и даже в бурятских столовых (позных) заваривают как обычный чай, а потом добавляют молоко. И получается совсем не то, не вкусно...
Вот мой рецепт:
– завариваю чай в воде, заливаю холодной водой, довожу до кипения, предварительно промыв размятую смесь через на сито (удалить пыль). Когда закипит, доливаю равным количеством молока и снова довожу до кипения. Одновременно в отдельной кастрюльке (чашке) жарю (прокаливаю) муку – без жира, на сухую, до светло коричневого цвета и появления приятного запаха. Можно попробовать жарить пшеничную крупу, и жарить на сливочном масле. Но из моего опыта – лучше просто прокаливать.
Закипевший чай с молоком вливаю в эту чашку с жареной мукой, активно размешивая. И даю ещё покипеть ~3 минуты, Потом можно дать настояться на тёплой плите (без кипения) 10-30 минут.
Разлить через сито в чашки. Можно пить как чай. Но вкуснее и полезнее  пить как бульон, если добавить соль и сливочное масло.
Очень вкусно запивать бурятские позы (буузы), пирожки, бутерброды, любое второе блюдо!
Прожаренная мука придаёт некоторую бульонную густоту, красивый цвет, привкус и запах, но главное – смягчает горечь и резкий вкус плиточного(!) зелёного чая.
И вообще это и есть настоящий рецепт напитка кочевников. Этот рецепт их глубин монгольской степи и моей родовой памяти! Услышав про него, я сам вспомнил, что так заваривал чай мой дед.
Примерные пропорции:
0,5 литра воды, 0,5 л молока, полная горсть измельчённого (руками) плиточного зелёного чая (~2-3 стол. ложки);
столовая ложка (с горкой) пшеничной муки (можно попробовать овсяную и гречишную). чайная ложка сливочного масла, соль по вкусу.
Очень сильно вкус зависит от молока и масла.
Иногда я добавляю кедровое масло или масло грецкого ореха.
знак "Б" (чёрный)

"Роден и обыватели. Обыватели и мы" Беседы с Бесединым PRO искусство. ®

©.Беседин, этюд из серии "Знаки НЮ",
акварель, бум 60х40 см, 2013
Работа продаётся: 5000 руб.


130413 [5472x3648] 009 ш2000



Отзыв на katyalisich в Беседы об искусстве. Роден.
"...детально проработанный рисунок и ложное благородство жеста импонируют невеждам... Обыватели ничего не понимают в обобщении..." (Роден)




.....А наши рашенские обыватели со временем тупеют: даже сейчас, сто лет спустя, до сих пор, уже имея фото-компьютеры, они считают настоящим художником лишь "ручного" иллюзиониста – умеющего вручную копировать натуру или декоративно стилизовать изображение.

Это подход и понимание обывателей к искусству с требованиями столетней давности.  Хотя даже в те времена зрители были ближе к художникам. Сегодня разрыв вырос.
Это наша трагедия. Особенно это заметно в провинции. По моему опыту практически всё население (и зачастую сами художники) мыслят "проработанным рисунком" и умиляются манерной красивостью пустых "ложных благородных жестов".

Но с тех пор ИЗО шагнуло вперёд, вместе с прогрессом! А точнее – в ином направлении, совсем в иную сторону от умения стилизовать ("благородство жеста") и даже обобщать – "Рисунок – это умение пропускать детали" – сегодня и с этим хорошо справляются плагины ФШ. Задача художника в ином!
Новая творческая задача создавать собственную изо-ФОРМУЛУ реальности, мысли, смысла: новый изобразительно-смысловой ЗНАК – то что не сделает никакой компьютер, никакой ремесленник!

В этом есть и максимальное "обобщение" столетней роденовской давности, и новая семантика – перевод объема на плоскость. Но не тупо проецируя (или изящно-манерно-декоративно), а анализируя-синтезируя-символизируя – превращая объём-мысль-настроение в цветографическую самодостаточную гармонию, несущую информацию в переводе на совершенно новый язык. Причём, "перевод" не фонетически – "с французского на нижегородский" – в одном звуковом пространстве, но в принципиально новую форму – как из "аналога" в "цифру" – переводя физику волновых колебаний цвета или звука в "цифру" двоичной системы – иной системы исчисления.

Это хорошо можно проиллюстрировать звукозаписью: во времена Родена фонограф лишь копировал и выдавал искаженные звуки той же волновой физики, что и источник. А сегодня всё аудио перенесено в матрицу универсальных цифр.
Так и нынешний художник должен отличаться даже от Родена! Как Айпад от арифмометра – принципиально. Иначе это не будет современным искусством. Тем более, что "современное творчество" (как способ открытия и познания) должно идти впереди "сегодняшнего", уже известного!

Как, например Эйнштейн, выразил суть движения и энергии нашего мира в гениальной E=mc2.
Но обывателям не нужны искатели формул электричества, им нужен недорогой электрочайник у них на кухне.
Поэтому желать понимания и, тем более, ожидать, что кто-то будет платить за твои личные честные изыски, наивно и меркантильно.

Я хочу сказать, что даже воззрение коллеги Родена, хотя по форме изложено верно, но уже весьма отстало. Он мыслит и говорит про технологию "граммофонной записи", а перед нами уже иные задачи – "оцифровки" и создание изо-логических графов и матриц нашего окружения.
Зачем вообще этим заниматься? – Это отдельный вопрос. Но явно не для продажи на базаре.

Филонов сказал проще – "Если тебя купили, то ты перестал быть художником!" И даже трудно этому возражать.
А можно перефразировать: "Если тебя поняли и признали обыватели, то ты перестал быть художником"
. . .
©.Беседин, 29.06.2013, опус 22006d